Localizarea website-ului dumneavoastra este singura cale de urmat pentru a beneficia de boom-ul afacerilor influentate de internet la nivel global. Localizarea este procesul de conversie a continutului si a designului unui website intr-o forma care este, din punct de vedere lingvistic si cultural, potrivita unei piete straine. Website-ul dumneavostra trebuie sa arate bine, sa sune bine si sa creeze o impresie buna. O prezentare corecta a profilului si a serviciilor companiei dumneavostra intr-un mediu multilingvistic cum este Internetul este cruciala pentru succesul dvs la nivel global. Noi traducem mai mult decat cuvintele si propozitiile din site-ul dvs, traducem tonul general si mesajele cheie, in timp ce adaptam orice referinte de ordin cultural. Va putem face de asemenea, recomandari pentru schimbarea unor imagini, acolo unde consideram ca este necesar. De ce este atat de important procesul de localizare website? - Mai mult de 50% din cautarile pe Google sunt efectuate in alte limbi decat limba engleza (in 2002 acest procent era mai mic de 30%). Mai mult de o treime din aceste cautari sunt efectuate intr-o limba europeana, alta decat limba engleza ( Google, iunie 2003)
- Vizitatorii unui website sunt de patru ori mai dispusi sa cumpere, daca acesta isi prezinta continutul in limba lor materna si stau de doua ori mai mult pe o asemenea pagina
- Un website tradus in engleza, spaniola, franceza, germana, italiana, portugheza si japoneza poate fi accesibil pentru 93% din utilizatorii de internet
ACTIV TRADUCERI ofera servicii de localizare website de inalta calitate. Avem experienta indelungata in e-commerce si Internet marketing si am invatat sa depasim dificultatile intampinate la adaugarea unei versiuni intr-o limba straina la un website existent, sau chiar traducerea in totalitate a unor website-uri in mai multe limbi straine. Pentru mai multe informatii si cotatii de pret pentru proiectele dumneavoastra de localizare website va rugam sa ne contactati. |