Ce este o traducere legalizată? Este un document tradus de un traducător autorizat, care poartă ?tampila ?i semnătura acestuia ?i, a cărui semnătură este legalizată de către un notar public din România, fiind astfel recunoscut de autorită?ile ?i institu?iile oficiale. Aten?ie! Traducerile pot fi legalizate doar la birourile notariale unde traducătorul are depus specimenul de semnătură. Dacă dori?i să efectua?i legalizarea la un alt notar decât cei propu?i de noi, asigura?i-vă că de?ine?i specimenul de semnătură al traducătorului. Legalizarea unei traduceri se poate realiza doar cu prezentarea originalului. Nu se acceptă pentru legalizare documente trimise prin fax, email, copii alb-negru sau color. Dacă nu de?ine?i originalul pute?i beneficia doar de traduceri autorizate. Traduceri legalizate fără taxe suplimentare Biroul nostru de traduceri nu percepe taxe suplimentare pentru traducerile legalizate. În cazul în care dori?i legalizarea unui document, ve?i plăti doar tariful perceput de biroul notarial. Consulta?i lista de tarife. IMPORTANT: - Preluăm comenzi din orice ora? al lumii nu v-a?i afla!
- La cerere, putem asigura legalizarea ?i livrarea documentului
Traduceri legalizate la distan?ă Pentru realizarea traducerilor legalizate la distan?ă ne pute?i trimite documentele necesare prin po?tă, curier sau personal printr-o persoană delegată în acest sens. Documentele traduse pot fi ridicate de către persoana împuternicită sau expediate de către Tradutex® prin curierat na?ional sau interna?ional în localitatea/?ara dvs. |