Traducerile autorizate sunt realizate de traducători autoriza?i de Ministerul Justi?iei (autoritatea competentă în recunoa?terea calificării de traducător autorizat). Traducerile autorizate sunt semnate ?i stampilate de un traducător autorizat, prin care acesta certifică exactitatea traducerii textului original, garantând astfel că nu a fost denaturat con?inutul ?i sensul textului ini?ial. Traducerea autorizată a unui act personal tipizat este gata în 1 zi lucrătoare, dar în caz de urgentă, pentru documentele tipizate, aceasta poate fi gata în maxim 2 ore. Toate traducerile furnizate de Birou nostru de traduceri Craiova sunt realizate de traducători autoriza?i de Ministerul Justi?iei din România, traducători ce dispun de o vastă experienta în domeniu. Traducerile respectă riguros terminologia originalului ?i caracteristicile specifice limbii în/din care se traduce. La cerere, vă putem oferi mai multe exemplare de traduceri autorizate ale documentelor dumneavoastră. În plus, dacă este necesar, traducerile autorizate realizate de Romtranslate SRL – Birou de Traduceri Craiova, pot fi transformate în traduceri legalizate notarial, pentru care se va achita suplimentar onorariul solicitat de Notarul Public. Men?ionăm că Autorizarea traducerii este o condiţie premergătoarea legalizarii traducerii. Totodată, autorizarea conferă traducerii actelor de uz oficial validitate atât pe plan na?ional, cât şi internaţional. Prezentăm în continuare câteva exemple de documente pentru care este suficientă traducerea autorizată, fără însa a ne limita la: TIPURI DE DOCUMENTE - traduceri juridice (contracte, sentin?e, procuri, declara?ii, cita?ii)
- traduceri tehnice (manuale de utilizare, construc?ii, IT&C, proiectare, muzică, proceduri)
- traduceri administrative (acte de stare civilă, adeverin?e, permise, atestate, caziere)
- traduceri site-uri, bro?uri, materiale publicitare, prezentări
- traduceri documenta?ii licita?ii
- traduceri fiscale (bilan?uri, facturi, certificate fiscale, adeverin?e de venit)
- traduceri acte auto (taloane auto, contracte vânzare-cumpărare auto, certificate de proprietate)
- traduceri medicale (scrisori medicale, adeverin?e, avize, articole de specialitate, buletine de analize)
- traduceri acte societă?i (certificate, acte constitutive, contracte de societate)
De-asemenea, în cazul documentelor traduse din limba română într-o limbă străină, care vor fi folosite în alte state, precizăm că în majoritatea cazurilor este suficientă doar o traducere autorizată (cu formula de certificare completă ?i datele de contact ale traducătorului autorizat), deoarece procedura de legalizare a semnăturii traducătorului nu este prevăzută în legisla?ia multor state. Colaboram exclusiv cu traducători autoriza?i de Ministerul Justi?iei. Acest lucru înseamnă traduceri autorizate de calitate, livrate la timp. La Romtraslate – Birou Traduceri Craiova beneficia?i de cea mai variată gamă de limbi sursă respectiv ?intă pentru traducerile dvs. Astfel, indiferent de limba din/în care dori?i să traduce?i, noi vă putem ajuta! Cu noi ave?i acces la traducători autoriza?i de Ministerul de Justi?ie, la revizori, editori, redactori ?i lingvi?ti de specialitate. |