Serviciile de traduceri legalizate reprezintă o traducere autorizată, la care notarul public legalizează semnătura traducătorului autorizat care a efectuat-o. O traducere legalizată este posibilă numai dacă traducerea a fost efectuată de către un traducător autorizat ?i dacă se îndeplinesc condi?iile Legii Notarilor Publici ?i a activită?ilor notariale. Servicii incluse în pre?ul traducerii legalizate: - Consiliere gratuită
- Traducerea documentelor de către un traducător autorizat de Ministerul Justi?iei din România
- Autorizarea traducerii (aplicarea ?tampilei traducătorului)
- Pregătirea actelor de legalizare Legalizarea traducerii (include taxa notarială)
Legalizarea traducerii de către Notarul Public poate fi gata în aceea?i zi sau a doua zi, în func?ie de complexitatea documentelor, disponibilitatea notarilor ?i timpul necesar deplasării la/ de la notar , autorizarea traducerii, pregătirea de legalizare ?i legalizarea actului la notariat (care poate dura 1-2 ore). Precizăm că înscrisul care se traduce trebuie prezentat notarului public în original sau în copie legalizată. Legea interzice în mod expres legalizarea traducerilor în cazul documentelor prezentate în copie simplă, fax sau e-mail. Se pot legaliza doar documente oficiale (emise de institu?ii ale statului sau notariate) sau înscrisuri sub semnătură privată cărora li s-a dat, după caz, dată certă, legalizare de semnătură ori certificare. 0761 431 255Cere oferta TIPURI DE DOCUMENTE Traduceri acte ?i documente personale acte de stare civila, certificat de na?tere, certificat de căsătorie, certificat de schimbare de nume, certificat de deces, cazier, adeverin?ă de celibat, buletin, pa?aport, alte acte de stare civilă, cazier, traduceri acte cetă?enie română etc. Traduceri acte auto documentele pentru înmatricularea ma?inii, brevet, talon autovehicul, brief/brif ma?ină taloane auto, contracte vânzare-cumpărare auto, certificate de proprietate Traduceri acte de studii diploma ?coală, liceu, colegiu, institut, universitate, masterat, doctorat, foaie matricolă, viză de recunoa?tere de la Ministerul Educa?iei, echivalare studii, adeverin?ă de studii, adeverin?ă de absolvire etc. |