In cazul interpretariatului consecutiv interpretul traduce discursul vorbitorului cu ajutorul notitelor (metoda prise de notes) astfel incat traducerea sa ramana fidela textului sursa. Durata unitatilor de discurs traduse depinde in functie de situatie, insa in mod normal nu se depasesc 10 minute. ... pentru conferinte de presa, prezentari, seminarii... |