Ce înseamnă traducere autorizată? Traducerea autorizată este efectuată, semnată şi ştampilată de un traducător care deţine, în temeiul Legii nr. 178/1997 şi a Regulamentului de aplicare al acesteia, nr. 462/C/1998, autorizaţie de traducător şi interpret emisă de Ministerul Justiţiei. Apelând la serviciile biroului nostru, puteţi obţine numai traduceri efectuate de traducători autoriza?i. Ce inseamnă traducere legalizată? Conform Legii Notarilor Publici şi a activităţii notariale nr. 36/1995, art 94, traducerea legalizată este o traducere autorizată care deţin eşi legalizarea semnăturii traducatorului efectuată de către un birou notarial. Pentru efectuarea traducerii legalizate traducătorul atestat potrivit legii va semna încheierea de certificare a acesteia şi va oferi documente justificative în acest sens, iar Notarul va legaliza semnătura traducătorului. Apelând la serviciile echipei Traduce.re, care colaborează strâns cu mai multe irouri Notariale din Bucureşti, puteti obţine rapid traduceri legalizate care să satisfacă cerin?ele dvs. de calitate. |